LIBER A'ASH
VEL CAPRICORNI PNEUMATICI
SUB FIGURA CCCLXX
Publikation i Klasse A
Aleister Crowley
oversat af Frater G.C.L.O.
0. Guds Knudrede Eg! I dine grene
har lynet rede! Over dig flyver Høgen uden Øjne.
1. Du er afsvedet og sort! Fuldkommen alene på denne forkrøblede hede.
2. Op! De rødlige skyer hænger over dig! Det er stormen.
3. Der er en flammende revne i himmelen.
4. Op.
5. Du slynges rundt i stormens greb i en aeon og en aeon og en aeon. Men du
giver ikke din saft fra dig; du falder ikke.
6. Først ved enden skal du give din saft fra dig, når den store Gud F.I.A.T.
sidder på tronen ved Dommedag.
7. For to ting gøres og en tredie begyndes. Isis og Osiris hengiver sig til
incest og utroskab. Horus springer trefoldigt bevæbnet op af sin moders skød.
Harpocrates, hans tvilling, er skjult inden i ham. Set er hans hellige pagt, som
han skal stille til skue på den store dag M.A.A.T., som tolkes som den Magister
Templi i A.:A.: hvis navn er Sandhed.
8. Nu er det således, at den magiske kraft kendes herved.
9. Den er som egen, der styrker sig og holder sig oppe mod stormen. Den er
vejrbidt og arret og tillidsfuld som en skipper.
10. Den spænder også som en hund i en lænke.
11. Den har stolthed og megen subtilitet. Ja, og også munter hed!
12. Lad Magikeren handle således i sin besværgelse.
13. Lad ham sidde og besværge; lad ham samle sig i denne styrkeposition; lad
ham derefter rejse sig fyldt og spændt; lad ham slynge hætten fra sit hoved og
rette sit basilisk øje på dæmonens sigil. Lad ham så svaje af al sin kraft,
frem og tilbage, stille som en satyr, indtil Ordet bryder frem fra hans hals.
14. Lad ham da ikke falde udmattet sammen, om han så end måtte være
titusindfold menneskeligere; men det, der flyder fra ham, er Universets
Genitor-Genetrix' uendelige nåde, den hvis kar han er.
15. Snyd heller ikke dig selv. Det er let at kende den levende kraft fra det døde
stof. Det er ikke lettere at kende den levende slange fra den døde slange.
16. Ligeledes hvad angår dig. Vær stædig og vær ikke stædig. Forstå, at
Yoni's eftergivenhed er et med Lingams udstrækning. Du er dem begge; og din ed
er kun vindens sviren på Merubjerget.
17. Hvordan skal du tilbede mig, som er Øjet og Tanden, Åndens Ged,
Skabningens Herre. Jeg er Øjet i Trekanten, Sølvstjernen som du tilbeder.
18. Jeg er Baphomet, som er det Ottefoldige Ord, der skal opvejes mod de tre.
19. Der er ingen handling eller lidenskab, som ikke skal blive en hymne til min
pris.
20. Alt, som er helligt, og alt, som er symbolsk, skal være mine sakramenter.
21. Disse dyr er helliget mig; geden og anden og æslet og gazellen, mennesket,
kvinden og barnet.
22. Alle lig er helliget mig; de må kun berøres i mit eucharist. Alle ensomme
steder er helliget mig; hvor ét menneske samles i mit navn, vil jeg springe
frem i hans midte.
23. Jeg er den skrækkelige gud, og den, som mestre mig, er mere afskyelig end
jeg.
24. Og dog giver jeg mere end Bacchus og Apollo; mine gaver overgår olivenen og
hesten.
25. Den, som tilbeder mig, skal tilbede mig ved mange ritualer.
26. Jeg er skjult med al kamoflage; når den Allerhelligste Gamle afklædes og
jages over markedspladsen, er jeg stadig skjult og afsides.
27. Den jeg elsker, tugter jeg med mange stokke.
28. Alt er helliget mig; intet er mig helligt.
29. For der er intet helligt, hvor jeg ikke er.
30. Frygt ikke, når jeg falder i stormens rasen; for mine agern blæses langt væk
af vinden; og sandelig skal jeg genopstå med mine børn omkring mig, så vi
rejser vor skov i Evigheden.
31. Evigheden er stormen, som dækker mig.
32. Jeg er Eksistens, den Eksistens som kun findes gennem sin egen Eksistens,
som er hævet over tilværelsens Eksistens og har dybere rødder end Intettræet
i Intets Land.
33. Derfor ved du, når jeg er i dig, når min hætte dækker dit kranie, når
min styrke er større end den opdæmmede Indus og uimodståelig som den
Kolossale Gletscher.
34. For som du i din nøgenhed er overfor en utugtig kvinde i basaren, opslugt
af hendes listighed og smil, sådan er du også helt og ikke længere det
overfor den elskedes symbol, om det så blot er en Pisacha eller en Yantra eller
en Deva.
35. Og i alt skal du skabe den Uendelige Lyksalighed og det næste led i den
Uendelige Kæde.
36. Kæden strækker sig fra Uendelighed til Uendelighed, altid i trekanter - er
mit symbol ikke en trekant? - altid i cirkler - er den Elskedes symbol ikke en
cirkel? I dette er al fremgang grundlæggende en illusion, for hver en cirkel er
lig en anden, og hver en trekant er lig en anden!
37. Men fremskridtet er fremskridt, og fremskridt er ekstase, konstante, blændende
lys-vandfald, bølger af dug, flammer fra den Store Gudindes hår, blomster fra
roserne om hendes hals, Amen!
38. Opløft derfor dig selv, som jeg opløftes. Hold dig selv tilbage, ligesom
jeg mestre at gøre dette. Til sidst, måtte enden så være meget fjern som de
stjerner, der hviler i Nuit's navle, da skal du dræbe dig selv, ligesom jeg til
sidst blev dræbt, i den død som er liv, i den fred som er krigens moder, i det
mørke som holder lyset i sin hånd, som en hore der tager et smykke fra sine næsebor.
39. Der er derfor fryd og gammen i begyndelsen, og fryd og gammen i enden, og
fryd og gammen er i midten, præcist som Indus er vandet i gletcshernes hule, og
vand imellem bakkernes volde og igennem sletterne, og vand i den munding hvorfra
det rinder ud i det mægtige hav, ja, ud i det mægtige hav.
(Tolkningen af denne Bog vil blive givet til medlemmer af Graden Dominus Liminis, når de beder om det, hver fra sin Adeptus.)